Get Free Ebook Journey to the Orient

Get Free Ebook Journey to the Orient

Never ever doubt with our offer, considering that we will consistently provide what you require. As like this updated book Journey To The Orient, you might not locate in the various other place. But right here, it's really simple. Just click and also download and install, you could have the Journey To The Orient When simplicity will reduce your life, why should take the complex one? You can buy the soft file of guide Journey To The Orient right here and also be member of us. Besides this book Journey To The Orient, you can likewise locate hundreds lists of the books from many sources, compilations, authors, as well as authors in around the world.

Journey to the Orient

Journey to the Orient


Journey to the Orient


Get Free Ebook Journey to the Orient

Fantastic item is currently available here. The book qualified Journey To The Orient is offered in this web site as one of the latest updated to serve. Yeah, this is just one of advised publications that currently lots of people look for guide. You might turn into one of those that are very lucky today. You locate this site that will certainly use you the very best suggestion of this publication.

When other individuals have started to read guides, are you still the one that think of worthless activity? Don't bother, checking out practice can be grown every so often. Many individuals are so hard to begin to like analysis, Additionally reading a book. Publication may be a ting to display only in the rack or collection. Publication could be simply a thing likely pillow for your sleeping. But now, we have various feature of the book to read. Journey To The Orient that we offer here is the soft data.

By seeing this web page, you have done the ideal looking point. This is your begin to select the publication Journey To The Orient that you desire. There are whole lots of referred publications to check out. When you would like to get this Journey To The Orient as your publication reading, you could click the web link page to download Journey To The Orient In few time, you have possessed your referred publications as all yours.

It will always be far better to discover this publication and other collections in this referred internet site. You could not need to get the book by strolling round your city as well as locate the book shop. By visiting this site, you can discover lots of book from brochures to brochures, from title to title and also from author to writer. One to remember is that we also supply impressive publications from outdoors countries in this world. So, Journey To The Orient as one of the collections is very relied on the origins.

Journey to the Orient

Product details

Paperback: 480 pages

Publisher: Antipodes Press (August 10, 2012)

Language: English

ISBN-10: 0988202603

ISBN-13: 978-0988202603

Product Dimensions:

6 x 1.2 x 9 inches

Shipping Weight: 1.7 pounds (View shipping rates and policies)

Average Customer Review:

4.4 out of 5 stars

6 customer reviews

Amazon Best Sellers Rank:

#2,145,758 in Books (See Top 100 in Books)

A wonderful, challenging book! Anyone who's picking up Journey to the Orient probably knows what they're getting. This is a pretty good translation, and the most complete English version I've seen, for certain.

Please note that my rating is for this edition of the book, not the complete work itself.Published in France in the 1850s, "Voyage En Orient" is a masterwork of 19th Century Orientalism, with the glib, dandified, and perpetually curious Gerard de Nerval making his way through Cairo and other environs of the Middle East. In its original incarnation the book runs to nearly 700 pages; the full text was translated into English in 1930 by Conrad Elphinstone and published in two volumes by Harcourt Brace as "The Women of Cairo," which was Nerval's original title for the book. Of course this Harcourt Brace edition is long, long out of print. Then in 1972 Norman Glass translated the book into English anew, and his translation at least is still in print, though unfortunately he's gutted the majority of Nerval's narrative.Glass puts his cards on the table in his introduction, stating that modern readers wouldn't wish to read Nerval's digressive descriptions of Cairo, his trip to the Pyramids, and etc, because modern readers are already accustomed to such things via movies and TV. This is ridiculous. For who else would read Nerval's "Journey to the Orient" other than people who WANT to read his descriptions of said things? This books is as niche-market as you can get, yet Glass seems to think it would appeal to the average reader. As if he's translating the French Mark Twain or something.But if this is the only version of Nerval's classic you can easily find in English, it will do - just understand that so much has been lost. Glass picks up the narrative well into Nerval's journey; characters such as his humorous dragoman Abdul appear en media res, with no background material - material which, of course, exists in the unexpurgated version of the story. Regardless, here you will find Nerval trying to act like the locals, buying a slave girl (a feisty Malaysian beauty), researching the Druzes, and listening to dopefueled tales of Masonic mystery. All of it enjoyable, but again, it will only serve to whet your appetite for the full book.In short, this book is an exotic and erotic travelogue which trades on the mysteries of the Freemasons and revels in the pungent smoke of hashish. It is to be read in full, and the reader is directed to that Harcourt Brace edition, which, despite being translated nearly a century ago, still reads as fresh as Glass's more recent translation. You can always get it via Interlibrary Loan if you don't want to shell out the cash for it - copies of the book are a bit pricey on the collector's circuit.

His journey of 1843 is the only part of real interest: the descriptions of people, their relations, their customs, his accommodations to travel. The novella of the story-teller giving a tale of 'Solomon' is astonishing to a Westerner familiar with the wise Solomon of the Bible, as this tale thoroughly denigrates him, reducing him to less than manly or intelligent. Is this a version cooked up for the 'Mohammedans"? to belittle the wise ones of Judea, to help them feel superior? No doubt it is a tale de Nerval heard at the time. It is unsettling, bombastic, heavily told, almost dull in it's elaborations and pontifications. The way he allows Sheba to blather, and never allows any goodness or smarts to Solomon is tiresome, the caricatures are stereotypical and stultifying. The most interesting is his description of his slave, how and why it becomes necessary, how he goes abut it, and mainly, the function of protection which on the surface sounds just as the situation might be described by a benevolent Southern home, he makes the institution sound almost good, and might go a long way to explain why it was accepted for so long in Muslim societies (from 700 Ad, all across the mid East, the Indian Ocean, the Raj, Persia, Turkey, and of course, Africa), and why the Africans appeared to feel no qualm about capturing and delivering their own folk into slavery for so many centuries.My book was perhaps fuller than those here: it was printed by Moyer Bell from the Library of Congress info., still 'selected' and intro by Norman Glass. Travelogue was fun to read; the story within a story- a struggle.

I'm sure that it's a fairly select demographic that buys books by this guy, or has ever heard of him for that matter. He's not necessarily one of those authors that's going to win over a lot of people nowadays even if they do "rediscover" him. Oprah's not going to feature Gerard de Nerval in her little book club. He is just simply too bizarre, too occult and obscure, too "rococo" for the average reader, and I guess he always was. But for those very reasons, there are certain people who will think he's the best thing before or since sliced bread.Evidently fond of exotic locales, customs, women, drugs, etc, it only follows that this nineteenth-century Frenchman would find himself magnetically drawn to the "Orient," to the fabled meccas of Beirut, Cairo, and of course the "font of drug-taking" itself, Constantinople, where he could liberally sample the world-renowned hashish and slave-girls without fear of reprimand from neurotic Europeans obsessed with "propriety." (Indeed his descriptions of such phenomena are just as offensive to the ultra-PC postmodernist of today as they were to his bourgeois contemporaries - and for essentially identical reasons.) He is very much the chauvinist white guy who feels entitled to indulge when among "inferiors."The pedantic intricacy of his descriptions is surely a literary reflection of the action of the drug. "Journey to the Orient" is no ordinary travel-journal; it may be doubted whether half the events recounted ever actually transpired; but the details are consistently rendered with hallucinogenic clarity. In fact, only a few fragments of the original massive tome are included in this translation, but the entire second portion consists of a tale supposedly overheard in a Constantinopolitan coffee-and-hash house, a re-telling, with florid embellishments, of the Masonic legend of the building of Soliman's (Solomon's) Temple and the murder of the architect Adoniram (Hiram Abiff) - yet the narrative never looses the conviction of first-hand experience. I picked the following passage at random - it gives an idea of the baroque style of the book:"Darkness suddenly falls and the sky is muffled by black specks which grow bigger as they approach; flocks of birds tumble into the temple, divide into groups, form circles, jostle together, arranging themselves finally into a sumptuous, shimmering foliage; while their wings unfold into opulent bouquets of green, scarlet, jet-black and azure."It's easy to see why Gerard de Nerval was such an icon for Surrealists like Joseph Cornell. One can open the book to any page and find such immediately visceral passages; the context is almost unimportant. Life is a dream, a sequence of fantastic images, and the best literature can do is to embody the existential experience. If this sounds like your cup of hashish-paste, then dig in.

Journey to the Orient PDF
Journey to the Orient EPub
Journey to the Orient Doc
Journey to the Orient iBooks
Journey to the Orient rtf
Journey to the Orient Mobipocket
Journey to the Orient Kindle

Journey to the Orient PDF

Journey to the Orient PDF

Journey to the Orient PDF
Journey to the Orient PDF

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Ceyron Louis

A web designer from India. And then you write some more information about yourself like this to fill out the space that is left.

0 komentar:

Posting Komentar